Ирина
МИРОШНИЧЕНКО:
Мужчина – тот, кто готов понять и простить…
Красивая женщина может позволить себе
быть тайной. Чего
только не говорили об Ирине Мирошниченко, каких
только романов ей не приписывали. Актриса
предпочитала оставаться загадкой. Ирина
Мирошниченко сыграла роли в фильмах «Я шагаю по
Москве», «Андрей Рублев», «Ошибка резидента»,
«Миссия в Кабуле», «Дядя Ваня», «Тайны мадам
Вонг», «Вам и не снилось» и других. В последнее
время стала петь, и большей частью на французском.
Выпустила два диска – «Коренная москвичка» и «Я
– актриса».
– Ирина Петровна, вы известная театральная
актриса, кинозвезда, светская красавица, а теперь
еще и эстрадная певица. Вас уже называют русской
Далидой. Эти песни – продолжение вашей профессии?
– Я еще студенткой пела песни на французском,
один раз даже на ТВ. Все это продолжалось до тех
пор, пока не встретилась на юбилее Льва Лещенко с
поэтом и композитором Андреем Никольским. Лева
позвонил мне как-то и предложил принять участие в
его вечере. Я поинтересовалась: в качестве кого?
«Ну выйдешь на сцену, меня поздравишь. Знаешь,
есть такой талантливый парень, я его песни пою. У
него есть одна актерская песня. Давай ее вместе
споем?» Я согласилась. Через некоторое время
позвонил и сам автор. Мы встретились. Он пришел с
огромным магнитофоном, одна его песня «Ах, как
жаль» мне сразу понравилась. Я ее раз сто слушала.
Эта музыка вошла в мою жизнь. Потом родилась идея
концерта, на котором я исполняла песни А.
Никольского в Театре эстрады. Эти песни
переплетаются с моими ролями, отвечая
настроениям, эмоциям. Кому-то исполнение это
нравится, кому-то нет, но оно – мое. И я никому в
этом качестве себя не навязываю.
– Откуда в вас музыкальность, изящный
французский?
– В детстве я очень хотела играть на арфе, но в
нашей комнатушке места ни арфе, ни пианино не
было. И пришлось играть на скрипке. А в Гнесинском,
где я училась с шести лет, французский был
хороший. Я очень люблю этот язык, он сопровождает
меня всю жизнь: и курсы иняза были, и песни
французских шансонье на капустниках, и Париж, где,
кстати, вовсе не чувствовала себя нижегородкой...
Я всегда мечтала быть синтетической актрисой,
как Орлова: самой и петь, и танцевать, играть в
кино и на сцене. Еще несколько лет назад я даже
представить себе не могла, что у меня будет такой
поворот с песней, который заполнит собой всю мою
жизнь. А завтра, может быть, будет новый поворот...
– Что вы испытывали на строительных лесах храма
Христа Спасителя при съемках вашего клипа
«Коренная москвичка»?
– Я все делала без страховки на высоте птичьего
полета. Снималась без дублера, но было очень
страшно: мы поднимались на лифте, потом лезли по
жутким железным стремянкам...
– А вы на самом деле коренная москвичка?
– Самая что ни на есть. Всю жизнь живу на Тверской.
– Как мхатовцы отнеслись к перевоплощению
драматической актрисы в эстрадную?
– Первое время архискептически. Сейчас – очень
уважительно. Я сужу по мнению актеров, с которыми
всю жизнь проработала в театре. Они говорят: «Ты
выросла». Я даже одну кассету своей гримерше
подарила.
– Ирина Петровна, а вашему возвышенному образу
не противоречат выступления в ночных клубах?
– Можно, конечно, говорить, кокетничая, что
звания для меня ничего не стоят. Когда мне,
народной артистке, вручали орден «Знак Почета», я
радовалась, но оценить в полной мере тогда не
смогла. Теперь этим орденом мне хочется
гордиться. Да, я не люблю шумные компании, ночные
тусовки, большое число людей. Но когда меня
приглашают на какие-нибудь презентации, я всегда
говорю, что приеду – только если буду работать.
Выступления в ночных клубах для меня теперь –
возможность петь для публики. А публика для меня
одна – без различий.
– Вы женщина эмансипированная, заядлая
автомобилистка, успели побывать в ранге министра,
по-моему, у вас даже есть орден «За освоение
целины», возглавляли строительство кооператива
– иногда себя мужиком в юбке не чувствовали?
– Что касается целины, туда отправился мой
старший брат. Мы его как на фронт провожали. А я
тогда сыграла первую свою разведчицу и на декаду
от Украины в Казахстан поехала. И очень мне
хотелось на бараки посмотреть, в которых мой брат
два года прожил. И посмотрела... А медали такие мы
тогда по списку получали. А заместителем
министра культуры московского правительства я
проработала всего три месяца. Время было
интересное – столько идей, планов. В
министерство попала в момент реорганизации –
многих людей нужно было уволить. Тяжелое дело.
Мой кабинет, жутко холодный, был на 17-м этаже. Да,
меня иногда называют «амазонкой за рулем». И
правильно. Всю жизнь за рулем. Не могу себя
представить без машины. У меня сейчас большая
белая «японка» с правым рулем по имени «старикан
Седрик». Купила на гастролях в Японии. Я
достаточно независимая и деловая женщина. Когда-то
играла в спектакле Ливанова «Чайка» и пыталась
защитить все, что касается эмансипации. Чтобы
войти в роль, сделала короткую стрижку, нацепила
пенсне, надела шляпу и широкий кожаный пояс.
Разве что только табак не нюхала. Скорее всего,
это самый правильный способ существования в моей
профессии. Это предел счастью? Я скажу: нет, все
достаточно эфемерно.
– Виталий Вульф однажды сказал такую фразу: «Это
великое мужество жить и оставаться прекрасной!»
Вы знаете, что это было сказано вам?
– Вульф учитывал, видимо, нашу реальность.
Однажды я прилетела в Америку и встретила там
свою приятельницу, которая уехала из страны лет
пятнадцать назад. Помню ее первую реакцию: «Как
тебе удалось там сохранить свои волосы, кожу и
зубы?» Жить и оставаться прекрасной, как
выразился Виталий Вульф, у нас достаточно сложно.
Поэтому спасибо ему за этот комплимент.
– Но мужчины относятся к красивым женщинам
снисходительно, считая, что это единственное, что
дает им Бог...
– Я бы не сказала, что ко мне как к недоумку
какому-то относились из-за того, что я женщина.
Невозможно снять кино, где играют одни мужчины.
Мне всегда хотелось быть яркой, эффектной.
Однажды мы вместе с Тарковским были в Бельгии на
кинофестивале. Иностранцы разглядывали меня как
восьмое чудо света. Видимо, русская женщина
представлялась им с маузером на поясе. Может,
раньше я смотрелась ярко. Посмотрите, сколько
сейчас красавиц на экране. Я рядом с ними серая
мышка. А раньше мои волосы в одном фильме даже
мазали серой краской. Говорили, что такой
советская женщина быть не может...
– Кто из режиссеров произвел на вас наибольшее
впечатление?
– Мастера различной весовой категории.
Кончаловский уже тогда был интересным. Но очень
был деспотичным. Он суперпрофессионально
подходил к своей работе. Тарковский предложил
мне роль Марии Магдалены в «Рублеве». Снимали во
Владимире, Суздале. Однажды он подвел меня к
обшарпанному храму и просто лекцию мне читал.
Потом показал гору, где будет снимать русскую
Голгофу. Я еще тогда не знала технологии съемок.
Меня привезли в 8 утра. Я настроилась и уже в 8.30
безудержно рыдала. Репетиции продолжались
несколько часов. Короче, ревела весь день без
передыху, лицо покраснело от слез. А саму сцену
сняли за десять минут.
– Многие знают вас по вашим героиням, но о вашей
личной судьбе известно немного.
– Моя профессия предполагает общение с прессой.
Только никогда не знаешь, что из этого получится.
Бывает, не знаешь, как отмыться от того, чего ты не
говорила. Мне предлагали написать книгу. Сначала
я подумала: как здорово – написать обо мне книгу.
Но потом поняла, что нет человека, которому я могу
поведать свою судьбу.
– Какие мужчины соответствуют вашему идеалу?
– Мой идеал мужской красоты – лик Иисуса. Для
меня мужчина – тот, кто несет добро, готов многое
понять и простить. Я старалась всегда именно это
найти в представителях сильного пола. Часто
ошибалась. Надеюсь, в том человеке, которого я
встретила, есть духовное начало, внутреннее
благородство, талант и красота.
– Как вы считаете, Ирина Петровна, ваша судьба
состоялась?
– С раннего детства, как себя помню, мечтала
стать актрисой. И я ею стала. Разве это не судьба?!
Светлана НОВИКОВА. |